Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

se chamailler avec

  • 1 chamailler

    (colloq): se chamailler ʃamaje verbe pronominal to squabble
    * * *
    chamailler: se chamailler verb table: aimer vpr to squabble (avec with).
    [ʃamaje]
    ————————
    se chamailler avec verbe pronominal plus préposition

    Dictionnaire Français-Anglais > chamailler

  • 2 se chamailler

    ʃamɒje vpr/vi
    to squabble, to bicker

    Elle se chamaille sans cesse avec son frère. — She's always squabbling with her brother.

    Dictionnaire Français-Anglais > se chamailler

  • 3 disputer

    vt., quereller, réprimander: disputâ (Aillon-V.273, Bellecombe-Bauges, Saxel.002), rwin-nâ (Cordon), trovâ à rdire < réprimander> (Albanais.001). - E.: Rouspéter.
    A1) se disputer grossièrement avec véhémence, s'engueuler, se prendre de disputer bec // gueule, en venir disputer aux mots // aux injures, avoir des mots (pas très aimables avec qq.), se quereller, s'injurier, s'invectiver, s'injurier, (quand la dispute ne dure pas trop longtemps): s'akroshî (awé kâkon) <s'accrocher (avec qq.)> (001) ; s'prêdre disputer d'grwin // d'bèko <se prendre disputer de gueule // de bec> (001) ; s'êgueûlâ < s'engueuler> (001) ; avai d'mo awé kâkon <avoir des mots avec qq.> (001) ; se dèspetâ (Arvillard.228), sè (273) / s' (001) disputâ, se dèspotâ (Chambéry.025), se sôpatâ-seu (Lanslevillard) ; s'agrwintâ vp. (St-Germain-Ta., Thônes.004), s'agrwêtâ (Albertville.021), s'égrwintâ (228), R. Groin ; s'ringounâ (Reyvroz), R. => Vaincre ; s'anpounyî de gueûla (002) ; se bdyî disputer l'grwin /// l'nâ <se manger // se bouffer disputer la gueule /// le nez> (001), se mèdyé le nâ (Aix), se bdyî de grwê (Annecy.003, Leschaux), s'bofâ l'nâ (Villards-Thônes.028) ; se picailler (Pezée). - E.: Battre, Gifle.
    A2) se disputer, s'opposer, se contrarier, (ep. des enfants et même des hommes qui font les gamins): se kontrêrî vp. (002), s'kontraryî (001) ; sè gordzèyé (Montagny- Bozel.26) ; sh'shamalyî < se chamailler> (001).
    A3) se disputer // se houspiller // se rudoyer // se quereller disputer sans cesse: se mzhî < se manger> vp. (002), se bdyî (l'nâ) < se manger (le nez)> (001), se grilyî < se griller> (002).
    A4) se chicaner, se quereller, être en désaccord ; discuter, se disputer entre voisins: se kèstyenâ vp. (002), moralyé vi. (021), se déssinplyé vp. (228) ; s'boringâ vp. (028), sè gordzèyé (026).
    A5) disputer // réprimander // harceler disputer sans cesse et avec mauvaise grâce: reûzhî < ronger> vt. (002).
    A6) se disputer // s'invectiver disputer sans cesse // continuellement, (quand la dispute dure assez longtemps): se reûzhî < se ronger> vp. (002), se bdyî disputer l'grwin // l'nâ <se manger // se bouffer disputer la gueule // le nez> (001), se marmzhî (004).
    A7) quereller, chicaner, contester: rubrikâ vi. (002), chikanyé (025).
    A8) se disputer, se brouiller, (avec qq.): s'fotre / se ptâ disputer mâ (awé kâkon) <se mettre mal (avec qq.)>, s'broulyî (001).
    A9) se disputer grossièrement: s'êgueûlâ v. récipr. (001,003), s'ingueûlâ (003,004, St-Paul-Cha.).

    Dictionnaire Français-Savoyard > disputer

  • 4 batailler

    vi. ; contester, discuter avec opiniâtreté ; s'en voir, se démener, être aux prises avec de grosses difficultés ; trimer, travailler, faire de grands efforts pendant longtemps sans résultat notable ou pour un petit résultat ; se battre, s'escrimer, se démener, lutter ; livrer bataille, se battre: BATALYÎ (Albanais, Annecy.003, Genève.022, Saxel, Thônes.004, Villards-Thônes) / -é (Arvillard, Chambéry), batalyér (Lanslevillard). - E.: Voir.
    A1) se quereller, se chamailler: S'BATALYÎ vp. (003,004,022).
    A2) batailler, tâtonner, s'en voir pour faire qc., (ep. d'un piètre bricoleur): zazolyî (001), R. => Tatillon.

    Dictionnaire Français-Savoyard > batailler

См. также в других словарях:

  • chamailler — [ ʃamaje ] v. <conjug. : 1> • 1450; autre sens 1300; p. ê. crois. entre l a. fr. chapler « tailler en pièces » et l a. fr. mailler « frapper » → maillet 1 ♦ V. intr. Vx Se battre, combattre. 2 ♦ (1690) Mod. SE CHAMAILLER …   Encyclopédie Universelle

  • chamailler — (cha mâ llé, ll mouillées, et non cha mâ yé) v. n. 1°   Se battre, et aussi avoir une dispute bruyante. •   Pour moi je n aime point à combattre de paroles, j aime mieux chamailler avec de bonnes armes, et montrer de vrais effets, Francion, l.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • chamailler — CHAMAILLER. verbe n. Il ne se dit proprement qu en parlant d Une émeute où plusieurs personnes se battent confusément, et avec grand bruit. Ils chamaillèrent long temps. Il n est que du style familier. [b]f♛/b] Il est quelquefois actif avec le… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • chamailler — CHAMAILLER. v. n. Se battre, se frapper les uns les autres à coups d espée, de pique, de baston &c. Ils chamaillerent long temps. On le fait quelquefois actif en y joignant le pronom personnel. Ils se chamaillerent deux heures durant. nous nous… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • CHAMAILLER — v. n. Il ne se dit qu en parlant De plusieurs personnes qui se battent confusément et avec grand bruit. Ils chamaillèrent longtemps. Il est familier.  Il s emploie aussi, dans le même sens, avec le pronom personnel. Ils se chamaillèrent deux… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • CHAMAILLER (SE) — v. pron. Se disputer avec beaucoup de bruit. Ils se chamaillèrent deux heures durant. Nous nous chamaillerons comme il faut. Ils se sont bien chamaillés. Ces deux femmes ne cessent de se chamailler …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Four Horsemen —  Pour l’article homonyme, voir The Four Horsemen.  Four Horsemen Logo des Four Horsemen. Membres Voir la liste …   Wikipédia en Français

  • Fortune (catch) —  Pour l’article homonyme, voir The Four Horsemen.  Fortune …   Wikipédia en Français

  • Georges-Louis Leclerc — de Buffon Pour les articles homonymes, voir Leclerc et Buffon. Portrait de Buffon par François Hubert Drouais …   Wikipédia en Français

  • Georges-Louis Leclerc, comte de Buffon — Georges Louis Leclerc de Buffon Pour les articles homonymes, voir Leclerc et Buffon. Portrait de Buffon par François Hubert Drouais …   Wikipédia en Français

  • Georges-Louis Leclerc De Buffon — Pour les articles homonymes, voir Leclerc et Buffon. Portrait de Buffon par François Hubert Drouais …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»